Warning: mkdir(): Permission denied in /www/wwwroot/dalvwang.com/fan/1.php on line 10

Warning: file_put_contents(cache/65717277ee764f36e00fa125f305cbce): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/dalvwang.com/fan/1.php on line 391
紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“丫丫玉溪麻将有挂吗【真的确实有挂】_专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥
24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
紫鑫娱乐怎么开挂

紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“丫丫玉溪麻将有挂吗【真的确实有挂】

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:



紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“兴盛娱乐麻将开挂工具"详细开挂教程

















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“丫丫玉溪麻将有挂吗【真的确实有挂】:(1)400-186-5909
















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“友相逢麻将必赢神器"!详细分享开挂技巧:(2)400-186-5909
















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“同心娱乐开挂神器"(确实是有挂)
















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程多渠道报修入口,方便快捷:我们提供电话、网站、APP等多种报修入口,让客户可以根据自己的习惯选择最便捷的方式报修。




























对于产品召回情况,我们会第一时间通知客户,并提供免费上门更换服务。
















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“越乡游绍兴麻将开挂神器"(确实是有挂)
















紫鑫娱乐怎么开挂"详细开挂教程重大发现“新旗互动开挂神器"(确实是有挂):
















衡阳市耒阳市、六盘水市钟山区、广西南宁市邕宁区、大同市云冈区、张家界市桑植县、延安市延长县、红河石屏县、丽水市莲都区
















成都市龙泉驿区、亳州市谯城区、重庆市城口县、大庆市龙凤区、儋州市南丰镇、广西柳州市柳北区、内蒙古阿拉善盟阿拉善左旗、池州市石台县、临沂市蒙阴县
















中山市小榄镇、齐齐哈尔市富裕县、东莞市虎门镇、哈尔滨市松北区、咸宁市赤壁市、赣州市会昌县、重庆市万州区、连云港市海州区、定西市通渭县、成都市都江堰市
















锦州市凌海市、朝阳市建平县、儋州市兰洋镇、牡丹江市宁安市、漳州市漳浦县  福州市罗源县、南充市高坪区、广元市剑阁县、凉山昭觉县、盐城市大丰区、广西南宁市青秀区、长治市襄垣县、洛阳市嵩县、咸阳市泾阳县、商洛市洛南县
















莆田市秀屿区、乐山市五通桥区、西安市鄠邑区、四平市铁西区、红河河口瑶族自治县、天水市清水县、马鞍山市博望区
















九江市修水县、红河绿春县、西宁市湟中区、内蒙古通辽市扎鲁特旗、汕头市潮南区、新乡市牧野区、重庆市南岸区、福州市晋安区
















菏泽市巨野县、南京市雨花台区、贵阳市乌当区、鄂州市梁子湖区、重庆市奉节县、抚顺市望花区、濮阳市濮阳县




聊城市冠县、广西来宾市金秀瑶族自治县、重庆市江北区、襄阳市保康县、黔南平塘县、昆明市东川区、伊春市南岔县、长春市朝阳区  铜仁市松桃苗族自治县、六安市叶集区、琼海市嘉积镇、内蒙古赤峰市林西县、广西来宾市象州县、岳阳市岳阳县、七台河市勃利县、湘潭市岳塘区、哈尔滨市呼兰区、成都市大邑县
















葫芦岛市绥中县、连云港市赣榆区、聊城市冠县、辽阳市白塔区、宁波市奉化区




本溪市明山区、商丘市夏邑县、马鞍山市博望区、三门峡市陕州区、陵水黎族自治县隆广镇、漯河市临颍县、镇江市句容市、重庆市沙坪坝区、齐齐哈尔市克东县




延安市黄龙县、盐城市阜宁县、咸宁市通城县、上海市金山区、太原市杏花岭区、遵义市赤水市
















东莞市石排镇、安顺市西秀区、广西河池市巴马瑶族自治县、周口市西华县、延边珲春市、吕梁市汾阳市
















兰州市永登县、宜宾市兴文县、福州市闽侯县、锦州市黑山县、鸡西市恒山区

专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

【编辑:李岩】
相关推荐: