Warning: mkdir(): Permission denied in /www/wwwroot/dalvwang.com/fan/1.php on line 10

Warning: file_put_contents(cache/f7f7ceb342caf581a1dd85a638a05741): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/dalvwang.com/fan/1.php on line 391
聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“风风棋牌开挂工具"详细开挂教程
24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“风风棋牌开挂工具

聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“风风棋牌开挂工具"详细开挂教程

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:



聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“全民如意棋牌必赢神器"!详细分享开挂技巧

















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“风风棋牌开挂工具"详细开挂教程:(1)400-186-5909
















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“楚天游棋牌必赢神器"!详细分享开挂技巧:(2)400-186-5909
















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“一起宁德麻将开挂工具"详细开挂教程
















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】极速上门服务:预约后30分钟内极速上门,解决您的燃眉之急。




























预防性维护建议,延长寿命:在维修过程中,我们会根据家电状况提供预防性维护建议,帮助您延长家电使用寿命,减少故障发生。
















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“皮皮四川麻将必赢神器"!详细分享开挂技巧
















聚游广东麻将有挂吗【真的确实有挂】重大发现“竞争场娱乐有挂吗【真的确实有挂】:
















保山市腾冲市、嘉兴市海盐县、杭州市萧山区、三亚市海棠区、北京市西城区、合肥市庐阳区、广西北海市海城区、成都市蒲江县、大庆市大同区
















金华市义乌市、昆明市嵩明县、东莞市厚街镇、宜昌市长阳土家族自治县、丽江市宁蒗彝族自治县
















益阳市资阳区、商洛市镇安县、烟台市招远市、焦作市博爱县、鹤岗市绥滨县、六盘水市六枝特区、蚌埠市淮上区、陵水黎族自治县新村镇
















丽江市宁蒗彝族自治县、成都市双流区、徐州市泉山区、临夏永靖县、黔西南晴隆县、长治市屯留区、五指山市毛道  鹤岗市向阳区、洛阳市嵩县、吉林市昌邑区、延安市志丹县、上饶市余干县、海南共和县、文山富宁县、西安市周至县、忻州市保德县、晋中市昔阳县
















长春市南关区、阿坝藏族羌族自治州小金县、广西河池市巴马瑶族自治县、达州市大竹县、福州市仓山区、平顶山市汝州市
















南充市仪陇县、淮安市金湖县、鸡西市恒山区、荆门市掇刀区、东莞市茶山镇、本溪市南芬区、本溪市明山区
















雅安市宝兴县、鹤岗市工农区、商丘市永城市、铁岭市西丰县、屯昌县西昌镇、大同市灵丘县




海北祁连县、铜仁市德江县、临夏临夏县、白沙黎族自治县牙叉镇、玉树治多县、文山西畴县、榆林市靖边县、肇庆市怀集县  滁州市明光市、雅安市荥经县、枣庄市市中区、济宁市泗水县、株洲市渌口区、商丘市梁园区
















昌江黎族自治县叉河镇、泰安市泰山区、厦门市同安区、上饶市余干县、澄迈县老城镇




汉中市佛坪县、宁夏吴忠市青铜峡市、吉林市昌邑区、北京市平谷区、周口市商水县、南充市营山县、株洲市荷塘区




扬州市邗江区、梅州市平远县、六盘水市钟山区、普洱市思茅区、衢州市江山市、淮南市田家庵区、芜湖市鸠江区、株洲市攸县
















黔西南兴义市、湖州市吴兴区、广西河池市东兰县、广元市利州区、金华市东阳市、大兴安岭地区新林区、陵水黎族自治县提蒙乡
















澄迈县加乐镇、内江市东兴区、台州市椒江区、深圳市福田区、临高县加来镇、淮安市盱眙县

专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

【编辑:李岩】
相关推荐: